But a really good word to challenge someone to use in an official report.
PissocerosMy guess?"A short sighted creature who invariably misses the bowl."That'd be almost any male in a lavatory (I'm to coy to use the term 'toilet').
... and I'm also "too coy" to own up to naff typing skilslz.
It's the Australian futbol team.
So, I happen to have my Greco-Anglo-lexicon open before me (but of course) and I observe that "pissa" means pitch (the tar business), and "keros" means horn (hence rhinoceros, nose-horn). So pissoceros: tarhorn? Black bituminous cranial extrusion? Am I even close?
A drunk rhinoceros.
But dare I say that one day, either Julia Gillard or George Brandis will delve deeply into their shorter Greco-Anglo-lexicon and use it in Parliament one day. One day not too far away? (With apologomies to the Jack Thompson fillum not too far away from that.)
A legion of roman soldiers advancing in tortoise formation, drunk?
The Psarakos markets are just down the road from my flat. Maybe it's just a mispelling of that?
Sounds like it comes from the rhymnoceris family, only more far-flung in its story-telling.
Disappointed.Farewell, farewell, you old pissocerosI'll look up something less prepocerous.
It's about honey! From Pliny's "Naturall history":"THE FIRST FOUNDATION of their worke, skilfull honie-maisters doe call Commosis: the second Pissoceros: the third Propolis, which lieth betweene those former coats and the waxe of the honie-combe, whereof there is so great use in Physicke. Commosis is the first coat or crust of a bitter tast. Pissoceros commeth next after it, as it were a thinner course of pitch or varnish, and a weaker kind of waxe, made of the more liquid and mild gum of vines and Poplars."So it's a thin sort of beeswax.
Post a Comment